Scherezade Siobhan


i am sorry for the dampened bluebells / of hours / that loosen so eagerly / when the first of sun poises / its pinpricks / the speechless roses / a requiem of ashes / blessing / the slanted nettles of our bodies / floating over / water / a boreal density / the ship of time  / the forests that grow / out of forgetting / trees that take decades to burn / a courage stronger than light / trapped in mothwings / i am sorry / that hospitals become bomb shelters / that countries become prisons / that prisons become asylums / that asylums become graveyards / foetus. fish-hook / unblunted / soft anchor in the amniotic lull / an axis tugged / chock-full urn / vessel / woman i am / disobedient / like free verse

i am sorry that you were stopped / i am not sorry that i must go / on


Scherezade Siobhan.jpg

SCHEREZADE SIOBHAN is an Indo-Rroma behavioural scientist, community catalyst and hack scribbler of 2 poetry collections – Bone Tongue (Thought Catalog Books, 2015), Father, Husband (Salopress, 2015) and 1 poetry pamphlet – to dhikr, i (Pyramid Editions, 2017). Her work has been featured, translated and published internationally in galleries, anthologies, bios of okcupid users as well as literary journals such as Rattle, DIAGRAM, Berfrois, Wasafiri, Word Riot amongst many others. She is the creator and curator of a cross-cultural, global dialogue space in form of The Mira Collective that raises voices, awareness and funds to fight gendered violence and street harassment. She can be found squeeing about militant bunnies at or @zaharaesque on twitter/facebook/ig.